Amor con esperanza | Love with hope
ARRORRÓ hizo una grabación en Bogotá, Colombia. La participación de Esperanza Caycedo fue un testimonio especial, no sólo por ser familiar de un miembro del equipo de trabajo. Esperanza es madre de dos hijos que a ambos les gusta mucho las canciones de cuna, posiblemente por el entusiamo y amor con que su mamá les canta.
Su hijo Lewis, de 26 años, que vive en EEUU, todavia le pide que le cante canciones por teléfono. Su hija mayor, Karen, de 31, tiene un retraso psicomotor. Esperanza nos explicó que “para los niños especiales la música es muy importante, sobretodo la infantil. Los hace reaccionar mucho haciendolos sentir en su mundo. Se quedan felices y los hace participar con la gente. Karen la escucha todos los dias.”
Los invitamos a visitar en breve la sección canciones y testimoniar el amor materno de Esperanza.
Tiago y Biri.
ARRORRÓ made a recording in Bogota, Colombia. Esperanza Caycedo’s participation was special, not only for being a relative of a team member.
Esperanza – her name in spanish means hope – is the mother of two children who both love lullabies, possibly due to the enthusiasm and love that their mother put into singing to them.
His son Lewis, 26, who lives in the U.S., still asks his mother to sing lullabies on the phone. Her eldest daughter, Karen, 31, has a psychomotor disabillity. Esperanza explained that “music is very important for mentally challenged children, especially lullabies. They react to the music, making them feel in their world. They become happy and interact more with people. Karen listens lullabies every day.”
Soon you can visit Canciones section to witness Esperanza’s maternal love.
Tiago and Biri.









