Acerca de Arrorró | About Arrorró

Por arrorro el 18 de Diciembre del 2008

La artista Gabriela Golder y la Universidad Maimónides realizan y producen conjuntamente el proyecto Arrorró

DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO.

Durante tres días, entre los días 23 y 25 de julio de 2009 se realizará un evento artístico en vivo desarrollado a través de una conexión on line entre Austria y Argentina con la finalidad de intercambiar canciones de cuna entre ambos países, celebrando el encuentro y la comunicación. La diversidad cultural y la identidad son los ejes fundamentales del proyecto. Este evento forma parte de los festejos en la ciudad de Linz como Capital de la Cultura Europea 2009 (www.80plus1.org).

Este intercambio se realizará a través de performances en vivo de habitantes de cada ciudad y poniendo al aire una programación especial de registros realizados con anterioridad en diferentes regiones de la Argentina.

Canciones de cuna.Tradicionales. Modernas. Contemporáneas. Diferentes dialectos. Diferentes etnias. Canción como elemento unificador y pacifista. Canción como regalo. Cantar. Cantar juntos. Cantarle al mundo. Diversidad. Amalgama de esencias.

The artist Gabriela Golder and Universidad Maimónides are the producers of Arrorró

PROJECT DESCRIPTION.

During four days, between the 23rd and the 16th of July a live artistic event will take place. Two cities: Linz in Austria and Resistencia-Chaco in Argentina will be united by an online connection with the purpose of exchanging lullabies that are sung in both countries; this will be a celebration of how people can meet and communicate. Cultural diversity and Identity are the principles that guide our Project. This event forms part of the celebration of Linz as the Capital of European Culture – 2009 (www.80plus1.org).

This exchange will take place through live performances of the inhabitants of each city and a special program will be broadcasted containing recordings previously prepared in different regions of Argentina.

Lullabies. Traditional. Modern. Contemporary. Different dialects. Different ethnic groups. A song as a unifying and pacifist element. A song as a present.. To sing. To sing together. Sing to the world. Diversity. Essence amalgam.

Comentarios

CORO POPULAR JUDÍO MORDJE GUEBIRTIG

17.05.2009

Estimada Gabriela Golder: Nos hemos enterado del proyecto Arrorro Lullabies y quisiéramos saber si hay posibilidades de participar. Nuestro coro, se creó hace 14 años, con el fin de preservar las innumerables canciones en idish que cantaban nuestros padres y abuelos. En nuestro repertorio, tenemos muchas canciones de cuna.
Sería un honor para nuestro coro, el participar de tan importante evento.
Le saluda cordialmente
Sara Moncznik
p/Comisión Directiva
Coro Popular Judío Mordje Guebirtig

arrorro

21.05.2009

hola Sara! muchas gracias por su interés! nos alegra mucho su comentario, nos pondremos en contacto con ustedes en breve, saludos!

Dejá tu comentario